Sunday, April 13, 2008

Nika Turbina

I like the night for loneliness
1982
Nika Turbina
Translated by Ljubov V. Kuchkina

I like the night for loneliness,
When with it alone
I speak of what
my destiny wishes
and does not.
I may think of the impossible,
that
there is no end to the night.
And I may believe in
happy days.
And I may cry endlessly.
There is no need to listen to reproachful words.
The stare of troubled eyes
There is no need to hide
behind a hand,
when it gets dark.